Para una amiga en peligro
La mina estaba medio “musha-musha”
siempre, como en el aire, y al momento
como hacen las alegres “papirusas”,
a veces “explotaba”, te comento
Había andado mucho, la “Rusita”
pero en la “yeca desierta”, sin remedio
el “fioca” la largó, ya pobrecita…
a fajar a cualquiera, en cualquier predio
Como ya la junaban los “locales”
tocaban la sirena pa’ salvarse…
porque la mina portaba muchos males
y buscaba un “bulin” pa’ acomodarse
Le tengo lástima a esta pobre “busca”
que un Ruso regaló a un Inocente…
y al bardo rodó mucho, la Katiushka:c
omo el Toro en La Arena, e Impotente!
GLOSARIO:
La mina estaba medio “musha-musha”
siempre, como en el aire, y al momento
como hacen las alegres “papirusas”,
a veces “explotaba”, te comento
Había andado mucho, la “Rusita”
pero en la “yeca desierta”, sin remedio
el “fioca” la largó, ya pobrecita…
a fajar a cualquiera, en cualquier predio
Como ya la junaban los “locales”
tocaban la sirena pa’ salvarse…
porque la mina portaba muchos males
y buscaba un “bulin” pa’ acomodarse
Le tengo lástima a esta pobre “busca”
que un Ruso regaló a un Inocente…
y al bardo rodó mucho, la Katiushka:c
omo el Toro en La Arena, e Impotente!
GLOSARIO:
musha-musha: decaída
Papirusa: mujer interesante
Explotaba: tenía reacciones violentas
Fioca: explotador de mujeres
Fajar: quitar el dinero
Locales: del lugar
Bulín: habitación, refugio
Busca: persona que hace recursos
Al Bardo: a la aventura
Katiushka: conocido misil de origen soviético
No hay comentarios:
Publicar un comentario